Bloggfęrslur mįnašarins, febrśar 2015

Hitafar į Kjalarnesi ķ dag (žrišjudag 17. febrśar)

Ķ dag var einkennilegt hitafar į Kjalarnesi ķ nįgrenni Reykjavķkur. En lķtum fyrst į spįkort harmonie-lķkansins um hita į landinu um mišnęturbil nś ķ kvöld (žrišjudag 17. febrśar).

w-blogg180215b

Ekki žarf aš horfa lengi į žessa mynd til aš sjį aš żmislegt einkennilegt er į seyši. Sjį mį bletti vķšsvegar um hįlendiš žar sem lķkaniš segir aš frostlaust sé - jafnvel žótt yfirleitt sé töluvert frost. Mešfram noršvesturbrśn Vatnajökuls er svęši žar sem hiti fer upp ķ 3,3 stig - og frostleysurönd er mešfram noršurbrśn Dyngjujökuls. Sömuleišis er įmóta blettur viš noršvestanveršan Hofsjökul. 

Um Sušurlandsundirlendiš liggja skörp hitaskil į milli upp- og lįgsveita. Žetta er nś hįlfótrślegt allt saman - en samt gęti veriš eitthvaš til ķ žessu. Kl. 23 var hitinn viš Hįgöngur -0,2 stig, en -7,3 ķ Veišivatnahrauni į sama tķma. 

Hér tekst į hlżtt loft ķ nokkur hundruš metra hęš yfir landinu og kalt loft sem annaš hvort žarf aš ryšja burt - eša blanda saman viš hlżja loftiš. Žegar svona stendur į - og hvessir er hlżja loftiš lķklegast til aš lįta vita af sér hlémegin fjalla.

Og žannig stóš į į Kjalarnesi ķ dag (žrišjudag 17. febrśar). Myndin sżnir hita į žremur stöšvum frį žvķ kl. 15 til kl. 22.

w-blogg180215

Blįi ferillinn sżnir hita į Skrauthólum, sį rauši viš Blikdalsį skammt sunnan viš Hvalfjaršargöng og sį gręni į viš stöšina nęrri Móum (hśn heitir yfirleitt Kjalarnes).

Frost er į öllum stöšvunum fram til kl. 18:30 - žį fer hiti upp fyrir frostmark viš Blikdalsį - og ķ frostmark viš Skrauthóla skömmu sķšar. Ekki hlįnaši į Kjalarnesi fyrr en klukkan aš verša tķu ķ kvöld. 

Eins og sjį mį fór hitinn ķ rśm 9 stig viš Blikdalsį um kl. 20 - į sama tķma var frost viš Móa. Mesti samtķmamunur ver 9,8 stig. Hvasst var į bįšum stöšvum - sem gerir stöšuna enn sérkennilegri. Stöšin viš Móa var ķ vindstreng sem lį ķ kalda loftinu - nokkuš ašžrengdu viš sušurhlķšar Esju - ķ hrķšarbyl. Ritstjórinn sį vart śt śr augum žegar hann ók heimreiš sķna nęrri Ślfarsį um svipaš leyti. 

Vindurinn viš Blikdalsį viršist hafa komiš beint nišur Blikdalinn įn žess aš blandast svo mjög til hlišanna. Žar hefur loftiš hlżnaš um ein 8 stig į leiš ofan af Esju. Ekki svo löngu sķšar hefur loftiš ķ kring fariš aš blandast upp ķ hlżja loftiš - žį kólnaši um 2 til 3 stig viš Blikdalsį - en fór aš hlżna į Skrauthólum og loksins viš Móa lķka. 

Harmonie-lķkaniš er aš sżna eitthvaš žessu lķkt - hvort žaš hittir ķ į nįkvęmlega réttum stöšum į réttum tķma er svo annaš mįl. En žaš er mjög ķ minni frį unglingsįrum ritstjórans aš mešan ófęrš og hrķš rķkti ķ austanįtt ķ Reykjavķk gat veriš rigning og hlįka ķ Borgarnesi - og stöku sinnum öfugt vęri įttin ašeins noršlęgari. 

Žetta vešur į Kjalarnesi nś ķ kvöld var vafalķtiš hęttulegt umferš. Aš aka inn og śt śr hrķšarvešri og hlįku sitt į hvaš skapar alls konar hęttu sem tengist skyndilegri hįlku eša ķsingu į vegi - nś eša į bķlnum og framrśšunum. Skafrenningurinn sést žó, en ķsingin miklu sķšur og hśn getur žar aš auki veriš óvęnt og sżnst óskiljanleg. Vonandi hafa engir lent illa ķ žvķ. 


Gręnlandsstrengir

Ķ dag (mįnudaginn 16. febrśar) hefur landiš sunnan- og vestanvert fengiš aš finna fyrir śtsynningsstroku aš vestan. Eitthvaš af loftinu er sennilega komiš vestan yfir Gręnland - en žaš er ekki mjög algengt. En viš leggjum ekki ķ aš greina žaš ķ smįatrišum. Viš vitum hins vegar aš lķkan evrópureiknimišstöšvarinnar sżnir fallvind viš Austur-Gręnland vestur af Ķslandi. 

Kortiš hér aš nešan sżnir vind lķkansins ķ 100 metra hęš yfir sjįvarmįli kl.18 ķ dag.

w-blogg170215a

Raušbleiku litirnir sżna vind į bilinu 24 til 32 m/s, žeir brśnu aftur į móti vind sem er meiri en 32 m/s. Tölurnar ķ hvķtu kössunum sżna lķklegar vindhvišur - en ķ žeim gulu mį sjį mestu hvišu (eins og lķkaniš sér hana). Hér liggur vindstrengurinn alveg žvert į Gręnlandsströnd. 

Į mišvikudagsmorgni kl.9 (eftir rétt rśman einn og hįlfan sólarhring) er lęgšin sem var milli Vestfjarša og Gręnlands alveg farin - en nż komin langleišina ķ hennar staš. 

w-blogg170215b

Sś lęgš er bśin aš hreinsa kalda loftiš sem fyrir var af svęšinu - en žaš berst ķ žrengslum ķ grķšarlegum vindstreng sem nś liggur langsum mešfram austurströnd Gręnlands. Fįrvišri (gulbrśnir litir) er į stóru svęši. Į Ķslandi er hins vegar aftur kominn nżr śtsynningur - eftir landsynning žrišjudagskvöldsins - vonandi vęgari en sį sem plagaši ķ dag. 

Viš vonum aušvitaš aš viš sleppum alveg viš žennan illa streng - evrópureiknimišstöšin gefur von um aš svo verši - žvķ žegar lęgšin nżja mjakast austur - léttir į žrengslunum og kalda loftiš ķ žeim fer sušur um og endar sem vestanįtt fyrir sunnan land. - Jś, noršaustanįttin kemur hingaš - en ekki af miklu afli - žaš tekur lengri tķma aš nį ķ nżjar birgšir af kulda ķ nżjan vindstreng aš noršan - og nżja lęgš til aš žrengja aš honum. 


Lęgšagangurinn heldur įfram - en ...

Lęgšagangurinn heldur įfram svo langt sem séš veršur - en eitthvaš er veriš aš tala um aš nęstu lęgšir, frį og meš žrišjudegi (17. febrśar), séu lķklegri til aš fara fyrir sunnan landiš - aš vķsu eftir viškomu vestan viš žaš. Ekkert skal žó um žaš fullyrt hér. Žetta gęti žżtt aš śrkomusamara verši noršaustanlands heldur en veriš hefur aš undanförnu. En, nei, žaš veršur ekki śrkomulaust syšra žrįtt fyrir žaš. 

Kortiš aš nešan sżnir spį evrópureiknimišstöšvarinnar į hįdegi į žrišjudag. Žį veršur śtsynningur mįnudagsins alveg genginn nišur. Bęrilegt vešur į landinu, en sušaustanhvassvišri skammt undan.

w-blogg150215a

Viš sjįum aš lęgšasvęšiš er grķšarstórt - lęgšin sem er ķ fararbroddi hefur slitiš sig frį afgangnum - sem dólar sķšan į eftir. Žaš žżšir aš erfitt er aš bśa til harša vestanįtt fyrr en allt kerfiš er komiš noršur fyrir - ķ sameiningu. Óvķst er aš žaš takist - en mišvikudagur og fimmtudagur duga varla til aš hreinsa žetta stóra kerfi alveg austur af - śt af okkar borši. 

En nįkvęmar spįr lengra fram ķ tķmann en tvo daga eru nęsta tilgangslitlar ķ stöšu sem žessari. 


Milljón

Ķ dag (laugardaginn 14. febrśar) fór tala flettinga į bloggi hungurdiska upp fyrir milljón. Fyrst var ętlunin aš reyna aš halda śt ķ žrjś įr - en śthaldiš hefur nś stašiš ķ fjögur įr og sex mįnuši. Pistlarnir oršnir 1432 aš tölu. Skyldi nś vera nóg komiš? 


Mikill órói

Og enn blotar - og frżs svo aftur - og - og .. Ekkert lįt er į umhleypingunum. Lęgšin sem veršur viš landiš į laugardag (14. febrśar) og sunnudag er djśp. Reiknimišstöšvar eru žó ekki alveg vissar um hversu djśp hśn veršur. Žaš flękir mjög mįliš aš lęgšin er ekki ein į ferš - heldur er önnur sem dregur hana uppi og reynir aš sameinast žeirri fyrri. 

Žessi lęgšasameining hefur žann „kost“ aš śtsynningurinn sem ętti aš fylgja fyrri lęgšinni strax į laugardagskvöld kemur ekki - fyrr en nęrri sólarhring sķšar. Nema aš žaš sé einmitt ókostur? Žetta stendur žó mjög glöggt. 

En blotinn er mikill - kortiš hér aš nešan sżnir hįmark hlżindanna um mišnętti į laugardagskvöld. 

w-blogg140215a

Jafnžykktarlķnur eru heildregnar - en hiti ķ 850 hPa-fletinum er sżndur ķ lit. Žykktarmynstriš yfir landinu er flókiš - kaldara er įvešurs (ķ uppstreyminu) en hlżrra noršan fjalla žar sem nišurstreymi er mest. 

En žetta fżkur fljótt hjį. Meginspurningin er hversu seint sķšari lęgšin kemur aš landinu. Žvķ sķšar sem žaš gerist žvķ lķklegra er aš töluverš snjókoma fylgi kuldaskilunum - einkum žį um landiš vestanvert. - Sameinist lęgširnar hins vegar beint vestur af landinu fara kuldaskilin hratt hjį og hann gengur strax ķ śtsynning meš hefšbundnum éljum. Hvor kosturinn er skįrri er smekksatriši - einkum snjór - eša einkum hįlka - gjöriš svo vel.

En śtsynningurinn er svo ansi kuldalegur - eins og kortiš aš nešan sżnir. Žaš gildir kl. 18 sķšdegis į mįnudag. Élin gętu oršiš efnismikil eftir aš Gręnlandshaf hefur reynt aš hita loftiš upp undir frostmark. 

w-blogg140215b

Hlżja loftiš er hér alveg horfiš - langt noršur ķ Ballarhaf - hugsanlega rignir į Svalbarša (žaš vill örugglega enginn žar um slóšir). Viš sjįum hvernig klęr kuldabola falla nišur af Gręnlandi og reyna aš krękja sig austur fyrir sunnan Hvarf. Žykktin sem var meiri en 5460 metrar um einum og hįlfum sólarhring įšur er nś komin nišur ķ 5080 yfir mišju landi - fall um 380 metra eša meira, 19 stiga hitafall (og e.t.v. meira žar sem mest veršur). - Ę. 

En - rśmum sólarhring sķšar į žykktin aš vera komin aftur upp fyrir 5300 metra - svo greinir reiknimišstöšvar aš - eins gott - žaš gefur von. En aš sögn mun hiti verša ķ mešallagi nęstu tķu daga - jś, mešaltališ af -10 og +10 er nśll. Žetta er mikill órói. 


Žurrt loft

Loft var óvenjužurrt vestanlands ķ dag (fimmtudaginn 12. febrśar). Rakamęlingar eru aš vķsu ónįkvęmar - og sérlega ónįkvęmar ķ miklu frosti. Į sjįlfvirkum męli į Hafnarmelum fór daggarmarkiš nišur ķ -29,6 stig - og ķ Reykjavķk lęgst nišur ķ -18,8 stig. Ķ raun og veru er nįkvęmni męlinganna ekki mikil - og viš trśum žeim varlega - rakamęlirinn į Hafnarmelum sżndi lęgst 10 prósent raka - varla lķklegt, - en rétt rśm 30 prósent ķ Reykjavķk - sem gęti veriš nęrri lagi. 

Vęntanlega hefur vķša veriš žurrt innandyra - jafnvel óžęgilega. Gamall rakamęlir ķ stofu ritstjóra hungurdiska fór žó ekki nešar er 30 prósent - raunverulega hefur rakastigiš veriš nokkru lęgra. Fyrir mörgum įrum fór sami męlir nišur ķ 16 prósent - ķ miklu frosti og sólskini ķ mars - en žį var hann ungur og sprękur - en ekki stiršur og gamall - og ritstjórinn yngri en hann er nś.

Venjulega er rakamęlingum ekki mikill gaumur gefin - og žurrkurinn ķ dag hefši e.t.v. fariš aš mestu fram hjį ritstjóranum hefši honum ekki veriš spįš og žaš mjög greinilega.

Kortiš hér aš nešan sżnir rakastig eins og harmonie-lķkan Vešurstofunnar vildi hafa žaš kl. 21 nś ķ kvöld (fimmtudag).

w-blogg130215a

Gulu og brśnu litirnir sżna lįgt rakastig. Lęgsta talan sem ritstjórinn finnur er 16 prósent - ekki langt frį Grindavķk. Męlir vegageršarinnar viš Festarfjall sżndi 18 prósent kl. 19. Kannski er bara nokkuš vit ķ męlingunni žegar allt kemur til alls?

Lķkaniš segir aš enn žurrara sé uppi ķ 925 hPa-fletinu ķ um 700 metra hęš yfir sjįvarmįli. Žaš įlit mį sjį į kortinu hér aš nešan.

w-blogg130215b

Dekksti gulbrśni liturinn sżnir hvar raki er minni en 10 prósent. Nokkuš ótrślegt? 

Žegar žurrt loft birtist er žaš oftast vegna nišurstreymis śr efri lögum. Viš getum ekki fylgt žvķ mįli eftir hér aš öšru leyti en žvķ aš lķta į lóšréttar hreyfingar lofts ķ 700 hPa į sama tķma - kl. 21 fimmtudagskvöldiš 12. febrśar - ķ boši evrópureiknimišstöšvarinnar. 

w-blogg130215c

Heildregnu lķnurnar sżna sjįvarmįlsžrżsting, hefšbundnar vindörvar sżna vindįtt og vindhraša ķ 700 hPa-fletium (ķ um 3 km hęš). Litirnir sżna žrżstilóšstreymi. Blįu litirnir sżna uppstreymi - en žeir brśnu nišurstreymi. Męlieiningin er harla framandleg ,Pa/s, - pasköl į sekśndu. Ķ uppstreymi veršur loft fyrir žrżstilękkun - žess vegna eru blįu tölurnar negatķfar - en ķ nišurstreymi öfugt. Talan 10 Pa/s er ekki fjarri 1 m/s upp- eša nišurstreymi. 

Yfir landinu er mjög stórt svęši žar sem öflugt nišurstreymi er rķkjandi, um 0,1 m/s (jį žaš er mikiš). Ķ nišurstreyminu hękkar hiti og žar sem rakainnihald breytist ekki hlżtur rakastigiš aš lękka. 

Meš žvķ aš rżna ķ kortiš mį e.t.v. finna įstęšu nišurstreymisins - og gętu djarfir lesendur reynt žaš - en viš lįtum slķkar ęfingar alveg eiga sig aš žessu sinni - enda yrši um getgįtur aš ręša - og klukkan oršin allt of margt.


Öfugt

Eitt žeirra vešurorša sem sjį mį į gömlum bókum og dagbókarfęrslum er „hornriši“ - og er eitt žeirra orša sem skżrir sig aš miklu leyti sjįlft - eftir aš bśiš er aš skżra žaš. Sveinn Pįlson lęknir og nįttśrufręšingur skilgreindi hornriša svo: „Žaš er, aš skżin dregur upp frį vestri, og žó blęs į austan eša noršaustan“. Margir fara žó mun frjįlslegar meš hugtakiš heldur en Sveinn. Ritstjóri hungurdiska vill gjarnan koma žvķ inn ķ nśtķmavešurmįl - en vill samt ekki trampa um of į hinni hreinu skilgreiningu Sveins į skķtugum skónum.

Hann kallar samt įstand žegar vindur blęs śr mismundandi įttum ķ misjöfnum hęšum „rišiš“. Önnur įstęša fyrir žvķ aš segja aš loft eša įstand sé rišiš er sś aš žį mynda jafnhęšarlķnur og jafnžykktarlķnur horn į milli sķn žannig aš śr veršur net - og mį žį sjį riša (möskva) - eins og ķ hefšbundnum netum. 

Sértilvik er žegar vindur blęs śr öfugum įttum uppi og nišri - žaš kallar ritstjórinn öfugsniša - sem er hrį žżšing į alžjóšaoršinu „reverse shear“. 

Eftir žennan langa (og illskiljanlega) inngang er komiš aš dęmi dagsins. Viš sjįum fyrst spį evrópureiknimišstöšvarinnar um vindhraša ķ 100 metra hęš föstudaginn 13. febrśar kl. 6. Munum aš töluveršu getur munaš į vindhraša ķ 100 metra hęš og ķ hefšbundnum 10 metrum męlimastranna. 

w-blogg120215a

Lęgš er sušur af landinu og mikill vindstrengur af austnoršaustri į milli hennar og lands - og nęr alveg upp aš landi. Žetta eru aš nokkru leyti hefšbundin hitaskil, sunnan viš žau er sušaustanstrekkingur. Oftast er hęgt aš ganga śt frį žvķ aš vindur ķ hlżjum geirum - sé af svipašri įtt nišri og ķ hįloftunum. Žaš er hann lķka ķ žessu tilviki. 

Viš gętum bśist viš žvķ aš hįloftavindur yfir austnoršaustanstrengnum sé lķka sušaustlęgur - en žaš er hann ekki ķ žessu tilviki (ekki enn) heldur er hann af sušvestri. Žetta sést vel į 500 hPa-kortinu hér aš nešan sem gildir į sama tķma og sżnir sama svęši.

w-blogg120215b

Ef viš rżnum ķ kortiš mį sjį aš žar er nęrri žvķ allstašar hlżtt ašstreymi - vindur ber hlżrra loft meš sér bęši aš sunnan og vestan. Lendi hlżtt ašstreymi eins og žaš sem žarna kemur aš sunnan į móts viš kalt skerpir į sušvestanįttinni uppi - og noršaustanįttinni nišri - žį yrši noršaustanhrķš į Sušurlandi. Slķkt vešurlag er alltaf illt og athyglisvert. Žegar sušaustanįttin nęr landi hlįnar. 

Reyndar er žaš svo aš žessu sinni aš viš viršumst eiga aš sleppa viš hrķšina žvķ hlżja ašstreymiš aš (suš)vestan valtar yfir allt skömmu sķšar en žetta kort gildir og fęrir okkur hlįku ķ staš hrķšar. 

En žaš er raunveruleg óvissa um žaš hversu langt austnoršaustanhrķšin nęr - kannski sleppur landiš allt? 

En lįtiš žetta ritstjórahjal ekki rugla ykkur - fylgist heldur meš spįm Vešurstofunnar.


Endurskipulagning

Nęstu tvo daga (mišvikudag og fimmtudag 11. og 12. febrśar) viršist verša uppi smįendurskipulagning į skķtkastinu yfir Noršur-Atlantshafi - aušvitaš til žess aš žaš geti svo haldiš įfram. 

Undanfarna daga höfum viš veriš ķ nįmunda viš kjarna heimskautarastarinnar - fyrst ķ hlżindunum sušaustan hans - svo beint undir honum - og loks ķ dag ķ noršvesturjašrinum. Gengiš hefur į meš snörpum éljum um landiš vestanvert ķ allhvassri vestanįtt. Skortur hefur veriš į köldu lofti fyrir noršan okkur žannig aš vestanįtt hįloftanna hefur „nįš til jaršar“ - viš setjum žaš ķ gęsalappir - en žaš er samt nokkurn veginn žannig. 

Stöšuna ķ dag (žrišjudag 10. febrśar) mį sjį į kortinu aš nešan. Žaš er 300 hPa kort evrópureiknimišstöšvarinnar kl. 18. 

w-blogg110215a

Jafnhęšarlķnur eru heildregnar - viš erum ķ kringum 8,5 til 9 km hęš yfir sjįvarmįli (merkingin er ķ dekametrum, 1 dam = 10 metrar). Hefšbundnar vindörvar sżna vindįtt og vindhraša - almennt er heimskautaröstin nokkuš breiš - en yfir Ķslandi žrengist hśn og myndar eindreginn kjarna - sumir segja skotvind - sem litirnir afmarka. Ķ dekkri blįa litnum er vindhrašinn meiri en 60 m/s. 

Žessi kjarni er smįm saman aš žokast til austnoršausturs - og śt śr kortinu. Viš Nżfundnaland er nęsta lęgšakerfi ķ undirbśningi - viš sjįum tvo (eša žrjį) kjarna. Sį nyrsti er ķ lęgšabeygju, en sį syšri (og lķtillega öflugri) er ķ hęšarbeygju. 

Fyrir tķma tölvuspįa var mjög erfitt aš rįša ķ hvaš śr svona nokkru yrši - hvaš gerist žegar bylgjur af mismunandi bylgjulengdum og beygjum lenda saman. En žótt žetta sé sérgrein reiknilķkananna vilja žau samt misreikna sig - meira aš segja ašeins fįa daga fram ķ tķmann. En hér aš nešan mį sjį lķklegt framhald ķ boši evrópureiknimišstöšvarinnar. 

w-blogg110215b

Viš erum nś komin fram į į fimmtudagsmorgunn kl. 6. Hér mį sjį aš mjög hefur hert į vindi ķ nżju lęgšinni. Kjarninn oršinn fjólublįr - vindhraši 90 m/s - jafnframt er bylgjan oršin bżsna kröpp. Žaš var kennt hér į įrum įšur aš vęri rastarkjarni (vindhrašahįmark) bakviš (vestan- eša noršanmegin) bylgjuna myndi hśn lķklega grafa sig nišur sem kallaš er. Žį er įtt viš aš hśn komist aldrei noršur į bóginn hjįlparlaust.

Sé žaš rétt ķ žessu tilviki ętti lęgšin sem fylgir bylgjunni aldrei aš komast til Ķslands. Viš myndum žį missa lęgšina til austurs eša jafnvel sušausturs og fį einn eša tvo aukadaga ķ frķi frį skakinu. En reiknimišstöšvar hafa skakast meš žessa įkvešnu lęgš fram og til baka ķ spįnum undanfarna daga -.

Rétt er aš ręša mįliš ekki frekar į žessum vettvangi fyrr en fullt samkomulag hefur nįšst (eša žagga žaš ķ hel - eins og hįttur er hérlendis - og furšu oft įrangursrķkt - žegar vandręši eru annars vegar). En eftir aš žessi bylgja er frį viršist vera sįtt um aš stöšugur og ör lęgšagangur haldi įfram svo langt sem séš veršur. 


Köld vestanįtt

Eftir hlżja sušvestanįtt tekur köld vestanįtt viš. Nešri hluti vešrahvolfs er oftast vel hręršur viš slķkar ašstęšur og hitinn žess vegna e.t.v. ekki alveg jafnlįgur og bśast mętti viš - mišaš viš kuldann ķ hįloftunum. Sjór vestur af landinu er hlżr og hitar kalt loft baki brotnu hvort sem žaš er komiš aš sunnan fyrir Gręnland - eša aš einhverju leyti yfir žaš. 

Skilakerfi heimskautarastarinnar hreinsast frį - ķ bili - nokkuš langt austur fyrir land - en vindur er samt bżsna strķšur ķ hįloftunum og sér til žess aš višhalda vestan- eša sušvestanįttinni eins og sjį mį į kortinu hér aš nešan.

w-blogg100215a

Kortiš sżnir vindįtt (örvar) og vindhraša (litir) ķ 100 metra hęš um hįdegi į mišvikudag (11. febrśar). Lengst til hęgri mį enn sjį til hlżindanna - kuldaskilin eru rétt sunnan viš Fęreyjar. Viš Ķsland eru tvęr smįlęgšir - nokkuš snarpar. Žęr hreyfast bįšar til austnoršausturs og eru fullar af éljabökkum eša stökum éljum. Žaš er einkum sunnan viš žęr sem vindur nęr sér upp - en noršaustanįttin į Gręnlandssundi er veik - aldrei žessu vant. Rétt er aš minna į aš vindur ķ 100 metra hęš er aš öšru jöfnu nokkru meiri en nišur ķ venjulegri 10 metra męlihęš.  

Nęsta kort sżnir žykktina og hita ķ 850 hPa-fletinum į sama tķma (hįdegi į mišvikudag 11. febrśar).

w-blogg100215b

Jafnžykktarlķnur eru heildregnar - en hiti ķ 850 hPa er sżndur ķ lit (kvaršinn batnar viš stękkun). Žaš vekur athygli hversu žéttar jafnžykktarlķnurnar eru - en samt er įttin vestlęg yfir Ķslandi og ašeins veik noršaustanįtt ķ Gręnlandssundi. Žykktarmunur yfir landiš frį noršvestri til sušausturs er um 140 metrar.

Žaš jafngildir um 18 hPa - og vęri logn ķ 500 hPa žżddi žaš žrżstivind į bilinu 25-30 m/s af noršaustri į landinu - og leišindavešur satt best aš segja. En sušvestanįtt hįloftanna gerir meira en aš jafna žetta śt - rétt tęplega svo ķ Gręnlandssundi (žar er žrįtt fyrir allt noršaustanįtt viš yfirborš). 

Rétt er aš benda į aš smįlęgširnar tvęr sjįst į žykktarkortinu sem öldur į jafnhęšarlķnunum. 

Žessi tķmi (hįdegi į mišvikudag) er valinn vegna žess aš žį į śtbreišsla kalda loftsins aš vera ķ hįmarki. Žaš er 4980 metra jafnžykktarlķnan sem gengur yfir Jökulfirši og frostiš ķ 850 hPa er -16 til -18 stig ķ 850 hPa yfir landinu noršvestanveršu. Tölur sem žessar eru mun algengari ķ noršanįtt heldur en ķ vestanįtt eins og nś og gefa tilefni til mikilla élja - en vonandi sleppum viš flest meš skrekkinn. 

En žetta er allt hverfult. Til aš sjį žaš betur lķtum viš į noršurhvelskort sem sżnir 500 hPa-hęš og žykkt kl. 18 žennan sama mišvikudag (11. febrśar).

w-blogg100215c

Ķsland er rétt nešan viš mitt kort. Mesti kuldi noršurhvels er nś į slóšum Stóra-Bola, viš Baffinsland og önnur kuldamišja er viš noršausturhorn Gręnlands. Hęšin sem fęrši okkur hlżindin hefur hörfaš austur til Žżskalands. Viš sjįum fjölmargar efnilegar bylgjur į heimskautaröstinni. Allar žęr sem eru į milli okkar og Klettafjalla skipta mįli fyrir vešur hér į landi nęstu daga og viku. 

Sś nęsta er į kortinu rétt austan viš Nżfundnaland og hafa spįr um örlög hennar veriš grķšarlega misvķsandi sķšustu daga - og enn er varla ljóst hvaš hśn gerir hér viš land. Gęti e.t.v. fariš alveg fyrir og žar meš framlengt kuldann hér - gęti lķka valdiš (sjaldséšri) noršaustan- eša austanhrķš į Sušurlandi - en gęti lķka valdiš góšri hlįku į föstudag - ?

Žaš er lķka sjįlfsagt aš benda į aš kuldinn vomir enn yfir noršurhluta Bandarķkjanna - erfišir tķmar framundan hjį spįmönnum noršausturstrandarinnar - og lęgšin kalda viš Tyrkland er mjög illvķg - einhverjir nefndu aš žar vęri spįš mikilli snjókomu ķ fjallabyggšum. - Nś og įbyggilega snjóar mikiš ķ Japan - žar eru menn žó betur bśnir til slķks heldur en vķša annars stašar. 


Kuldinn nįlgast (?)

Žaš bar til tķšinda ķ dag (sunnudaginn 8. febrśar) aš hiti komst ķ 17,4 stig į Dalatanga. Žetta heggur nęrri ķslandsmeti ķ febrśarhita - en ekki samt alveg.

Žaš opinbera er 18,1 stig - einnig frį Dalatanga (1998) en ein tala er til hęrri, 18,3 stig (2005) en hefur ekki hlotiš nįš śrskuršarrįšs um vešurmet (sem hefur reyndar ekki veriš stofnaš). Um žessi mįl var fjallaš ķ pistli į hungurdiskum 14. febrśar 2011 - [ritstjórinn žóttist viss um aš žaš hefši veriš 2013 - en svona er tķminn fljótur aš lķša]. 

En nś eru mestu hlżindin aš lķša hjį og stutt er ķ kalt loft - žó žvķ gangi illa š komast til landsins. 

w-blogg090215a

Kortiš sżnir hęö 925 hPa-flatarins (ķ 600 til 700 metra hęš yfir landinu ķ dag - heildregnar lķnur), hita ķ fletinum (litir - kvaršinn batnar sé kortiš stękkaš) og vind sem sżndur er meš hefšbundnum vindörvum. 

Hlżr strókur stendur austur af landinu žar sem sjį mį töluna 9,0 stig. Hér sést greinilega aš hann er tengdur nišurstreymi - af völdum landsins. Frostmarkiš er į mörkum gulu og gręnu litanna og viš sjįum af legu vindörva og lita lengst til vinstri į kortinu aš vindurinn er aš bera kaldara loft ķ įtt til okkar. 

Žaš gengur žó hęgt - en sķšdegis į morgun (mįnudaginn 9. febrśar) veršur stašan sś sem sżnd er į kortinu hér aš nešan.

w-blogg090215b

Žarna mį sjį aš lęgšarbylgja fyrir vestan land hefur hęgt į framrįs kuldans - žannig aš blįu litirnir eru ekki komnir miklu lengra en žeir voru ķ dag - en gulir litir žó nįnast horfnir af landinu. Töluverš óvissa fylgir lęgšarbylgjunni - vonandi sleppum viš žó viš hvassvišri (umfram žaš sem veriš hefur) af hennar völdum. 

Sķšasta kortiš sżnir stöšuna kl 18 į žrišjudaginn (10. febrśar). 

w-blogg090215c

Jęja, nś viršist vera komiš frost - og reyndar er mjög stutt ķ mjög kalt loft. Fjólublįi liturinn byrjar hér viš -16 stig. Ekki stendur til aš viš fįum žetta kalda loft sušur um heišar - en žaš gęti svosem snert noršurströndina į mišvikudaginn.

Framhaldiš er svo verulega órįšiš - en flestir viršast žó sammįla um aš hlżindin snśi aftur - um sķšir. En ętli kuldinn į mišvikudag (og fimmtudag og föstudag???) sjįi ekki til žess aš koma mešalhitanum aftur nišur śr topp tķu austanlands. 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Um bloggiš

Hungurdiskar

Höfundur

Trausti Jónsson
Trausti Jónsson
Höfundur er vešurfręšingur og įhugamašur um vešur.

Fęrsluflokkar

Nóv. 2019
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • w-blogg151119g
  • w-blogg151119g
  • w-blogg151119g
  • w-blogg151119f
  • w-blogg151119e

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (18.11.): 1
  • Sl. sólarhring: 162
  • Sl. viku: 1856
  • Frį upphafi: 1851367

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 1579
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband