12.2.2015 | 02:26
Öfugt
Eitt žeirra vešurorša sem sjį mį į gömlum bókum og dagbókarfęrslum er hornriši - og er eitt žeirra orša sem skżrir sig aš miklu leyti sjįlft - eftir aš bśiš er aš skżra žaš. Sveinn Pįlson lęknir og nįttśrufręšingur skilgreindi hornriša svo: Žaš er, aš skżin dregur upp frį vestri, og žó blęs į austan eša noršaustan. Margir fara žó mun frjįlslegar meš hugtakiš heldur en Sveinn. Ritstjóri hungurdiska vill gjarnan koma žvķ inn ķ nśtķmavešurmįl - en vill samt ekki trampa um of į hinni hreinu skilgreiningu Sveins į skķtugum skónum.
Hann kallar samt įstand žegar vindur blęs śr mismundandi įttum ķ misjöfnum hęšum rišiš. Önnur įstęša fyrir žvķ aš segja aš loft eša įstand sé rišiš er sś aš žį mynda jafnhęšarlķnur og jafnžykktarlķnur horn į milli sķn žannig aš śr veršur net - og mį žį sjį riša (möskva) - eins og ķ hefšbundnum netum.
Sértilvik er žegar vindur blęs śr öfugum įttum uppi og nišri - žaš kallar ritstjórinn öfugsniša - sem er hrį žżšing į alžjóšaoršinu reverse shear.
Eftir žennan langa (og illskiljanlega) inngang er komiš aš dęmi dagsins. Viš sjįum fyrst spį evrópureiknimišstöšvarinnar um vindhraša ķ 100 metra hęš föstudaginn 13. febrśar kl. 6. Munum aš töluveršu getur munaš į vindhraša ķ 100 metra hęš og ķ hefšbundnum 10 metrum męlimastranna.
Lęgš er sušur af landinu og mikill vindstrengur af austnoršaustri į milli hennar og lands - og nęr alveg upp aš landi. Žetta eru aš nokkru leyti hefšbundin hitaskil, sunnan viš žau er sušaustanstrekkingur. Oftast er hęgt aš ganga śt frį žvķ aš vindur ķ hlżjum geirum - sé af svipašri įtt nišri og ķ hįloftunum. Žaš er hann lķka ķ žessu tilviki.
Viš gętum bśist viš žvķ aš hįloftavindur yfir austnoršaustanstrengnum sé lķka sušaustlęgur - en žaš er hann ekki ķ žessu tilviki (ekki enn) heldur er hann af sušvestri. Žetta sést vel į 500 hPa-kortinu hér aš nešan sem gildir į sama tķma og sżnir sama svęši.
Ef viš rżnum ķ kortiš mį sjį aš žar er nęrri žvķ allstašar hlżtt ašstreymi - vindur ber hlżrra loft meš sér bęši aš sunnan og vestan. Lendi hlżtt ašstreymi eins og žaš sem žarna kemur aš sunnan į móts viš kalt skerpir į sušvestanįttinni uppi - og noršaustanįttinni nišri - žį yrši noršaustanhrķš į Sušurlandi. Slķkt vešurlag er alltaf illt og athyglisvert. Žegar sušaustanįttin nęr landi hlįnar.
Reyndar er žaš svo aš žessu sinni aš viš viršumst eiga aš sleppa viš hrķšina žvķ hlżja ašstreymiš aš (suš)vestan valtar yfir allt skömmu sķšar en žetta kort gildir og fęrir okkur hlįku ķ staš hrķšar.
En žaš er raunveruleg óvissa um žaš hversu langt austnoršaustanhrķšin nęr - kannski sleppur landiš allt?
En lįtiš žetta ritstjórahjal ekki rugla ykkur - fylgist heldur meš spįm Vešurstofunnar.
Flokkur: Vķsindi og fręši | Facebook
Um bloggiš
Hungurdiskar
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (19.4.): 11
- Sl. sólarhring: 151
- Sl. viku: 1760
- Frį upphafi: 2348638
Annaš
- Innlit ķ dag: 11
- Innlit sl. viku: 1541
- Gestir ķ dag: 11
- IP-tölur ķ dag: 11
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Eldri fęrslur
- Aprķl 2024
- Mars 2024
- Febrśar 2024
- Janśar 2024
- Desember 2023
- Nóvember 2023
- Október 2023
- September 2023
- Įgśst 2023
- Jślķ 2023
- Jśnķ 2023
- Maķ 2023
- Aprķl 2023
- Mars 2023
- Febrśar 2023
- Janśar 2023
- Desember 2022
- Nóvember 2022
- Október 2022
- September 2022
- Įgśst 2022
- Jślķ 2022
- Jśnķ 2022
- Maķ 2022
- Aprķl 2022
- Mars 2022
- Febrśar 2022
- Janśar 2022
- Desember 2021
- Nóvember 2021
- Október 2021
- September 2021
- Įgśst 2021
- Jślķ 2021
- Jśnķ 2021
- Maķ 2021
- Aprķl 2021
- Mars 2021
- Febrśar 2021
- Janśar 2021
- Desember 2020
- Nóvember 2020
- Október 2020
- September 2020
- Įgśst 2020
- Jślķ 2020
- Jśnķ 2020
- Maķ 2020
- Aprķl 2020
- Mars 2020
- Febrśar 2020
- Janśar 2020
- Desember 2019
- Nóvember 2019
- Október 2019
- September 2019
- Įgśst 2019
- Jślķ 2019
- Jśnķ 2019
- Maķ 2019
- Aprķl 2019
- Mars 2019
- Febrśar 2019
- Janśar 2019
- Desember 2018
- Nóvember 2018
- Október 2018
- September 2018
- Įgśst 2018
- Jślķ 2018
- Jśnķ 2018
- Maķ 2018
- Aprķl 2018
- Mars 2018
- Febrśar 2018
- Janśar 2018
- Desember 2017
- Nóvember 2017
- Október 2017
- September 2017
- Įgśst 2017
- Jślķ 2017
- Jśnķ 2017
- Maķ 2017
- Aprķl 2017
- Mars 2017
- Febrśar 2017
- Janśar 2017
- Desember 2016
- Nóvember 2016
- Október 2016
- September 2016
- Įgśst 2016
- Jślķ 2016
- Jśnķ 2016
- Maķ 2016
- Aprķl 2016
- Mars 2016
- Febrśar 2016
- Janśar 2016
- Desember 2015
- Nóvember 2015
- Október 2015
- September 2015
- Įgśst 2015
- Jślķ 2015
- Jśnķ 2015
- Maķ 2015
- Aprķl 2015
- Mars 2015
- Febrśar 2015
- Janśar 2015
- Desember 2014
- Nóvember 2014
- Október 2014
- September 2014
- Įgśst 2014
- Jślķ 2014
- Jśnķ 2014
- Maķ 2014
- Mars 2014
- Febrśar 2014
- Janśar 2014
- Desember 2013
- Nóvember 2013
- Október 2013
- September 2013
- Įgśst 2013
- Jślķ 2013
- Jśnķ 2013
- Maķ 2013
- Aprķl 2013
- Mars 2013
- Febrśar 2013
- Janśar 2013
- Desember 2012
- Nóvember 2012
- Október 2012
- September 2012
- Įgśst 2012
- Jślķ 2012
- Jśnķ 2012
- Maķ 2012
- Aprķl 2012
- Mars 2012
- Febrśar 2012
- Janśar 2012
- Desember 2011
- Nóvember 2011
- Október 2011
- September 2011
- Įgśst 2011
- Jślķ 2011
- Jśnķ 2011
- Maķ 2011
- Aprķl 2011
- Mars 2011
- Febrśar 2011
- Janśar 2011
- Desember 2010
- Nóvember 2010
- Október 2010
- September 2010
- Įgśst 2010
Athugasemdir
Sęll Trausti !
Mig langar til aš spyrja žig um oršnotkun: Hér eystra (ķ žaš minsta) er ekki talaš um aš žaš hlįni, nema žaš gangi ķ hlįku, ž.e. žaš komi nęgjanleg hlżindi meš śrkomu til aš sjnó taki upp svo um muni. Algengara er, eins og vešurfari er hįttaš noršaustan- og austanlands aš vetrarlagi aš žaš bloti, žegar rennur į meš frostlaust (og žį oftast žurrt) vešur. Ég hef heyrt talaš um spilliblota, žegar blotinn veldur žvķ aš skel myndast į snjó og rennur ķ svell žar sem snjólag er žynnra. Trślega hefur žaš žótt spilla beit hér fyrrum, en spillibloti veldur lķka leišinda fęri fyrir gangandi mann.
Gaman vęri aš heyra hverju žś hefur vanist ķ oršalagi Borgfiršinga.
Bestu kvešjur, žinn gamli MA-skólabróšir Žórhallur Pįlsson
Žórhallur Pįlsson, 12.2.2015 kl. 08:31
Mig minnir (langt sķšan ég las) aš oršiš "hornriši" sé śtskżrt ķ bók sem heitir "Austantórur".
Žar er talaš um žetta sem stöšugan austanstrekking og veriš aš vķsa til fįtękra bęnda sem komu rķšandi aš austan ķ innkaupaferšir į Eyrarbakka. Bęndurnir žeir voru meš hornķstöš og af žvķ er oršiš komiš.
"Austantórur" er svo ķ sjįlfu sér afar gott vešurmerki hér į Skeišum. Žį er skżjaš nema rof er ķ skżin ķ austrinu fyrir noršan Heklu.
Óbrigšult meš višvarandi ótķš!
Bjarni Gunnlaugur (IP-tala skrįš) 12.2.2015 kl. 14:57
Žórhallur - ég er nokkurn veginn sammmįla žér meš hlįkuna - hśn žarf helst aš verša til žess aš eitthvaš taki upp af snjó - en hlįka getur lķka komiš ķ aušu (eins og oft er ķ Borgarfirši) žannig aš svell hjašni. Bloti er oftast blautur hér syšra (bloti kemur varla ķ snjólausu - eins og hlįkan getur gert) - frjósi svo strax aftur įšur en tekiš hefur upp - veršur śr spillibloti. En nś į tķmum margra orša og mikillar frošu - fljóta gamlar merkingar śt, drukkna jafnvel og oršin tżnast sķšan.
Bjarni, ég sį oršiš hornriša fyrst ķ Austantórum Jóns Pįlssonar - žar er merkingin nokkuš önnur en er hjį Sveini - stašbundnari myndi ég ętla - en innkaupaferširnar kannast ég ekki viš sem įstęšu nafngiftarinnar. Jón hengir saman hornriša, austantórur og fjallasperring į mjög myndręnan hįtt - hann er raunar nokkuš nęrri žvķ aš lżsa ašstęšum mikilla sķšdegisskśra (jafnvel žrumuvešra) aš sumarlagi - žar kemur vindįttarbreyting meš hęš mjög viš sögu.
En hugtakiš hornriši hefur veriš notaš um allt landiš vestan- og sunnanvert. Haraldur Matthķasson sem lżsir vešri uppi ķ Hreppum er meš hornrišann nįnast ķ merkingu Sveins - „Uppgangur śr sušri eša śtsušri“ ... „en blęs į móti meš landnyršing“. Magnśs Ketilsson dalasżslumašur (18.öld) er lķka meš oršiš ķ svipašri eša sömu merkingu.
Trausti Jónsson, 12.2.2015 kl. 20:45
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.